3.lekcia → zápor

14. května 2013 v 12:19 | Namine (Yumi) Minami |  Japončina
Tento zápor sa používa iba pre podstatné mená !!!
Sú dva spôsoby tvorenia, a to:

1. DESU vymeníme za DEWA ARIMASEN
- v preklade niečo ako "nie som"
- formálne

alebo

2. DESU vymeníme za JA ARIMASEN
- čítame "dža arimasen"
- v preklade "nie som"
- menej formálne

Príklady:
Watashi wa kunoichi desu. (Som kunoichi)
Watashi wa kunoichi dewa arimasen. (Nie som kunoichi.)

Tiež môžete miesto WA použiť MO a pritom vetu dať do záporu. Takto poskladaná veta bude znamenať niečo v tomto význame "Tiež nie som."

Príklady:
Boku WA chekojin dewa arimasen. (Nie som Čech.)
Boku MO chekojin ja arimasen. (Tiež nie som Čech.)

Poznámka:
- Watashi znamená JA a používa sa neutrálne, to znamená, že ho môže používať ktokoľvek.
- Boku znamená JA a používajú ho chlapci.
- chekojin - Čech
 


Komentáře

1 Cherry Cherry | E-mail | Web | 18. května 2013 v 20:09 | Reagovat

Pomalu to začínám chápat :D

2 ToraRafu ToraRafu | Web | 19. května 2013 v 18:46 | Reagovat

Oi! Děkuju moc, za další lekci. :)

3 Cherry Cherry | E-mail | Web | 25. května 2013 v 11:53 | Reagovat

Podívej se na objednávky prosím :) http://my-own-dream.blog.cz/1304/tvoja-anime-podoba

4 Mayu Uchiha Mayu Uchiha | E-mail | Web | 4. června 2013 v 14:19 | Reagovat

tohle se ti povedlo je to úplně vystižné

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 
Moje milované SBčka